Någon har tagit en klassisk svensk låt och kört den genom Google Translate. Först till kinesiska, sedan till somaliska och sedan tillbaka till svenska. Resultatet blev... intressant. Kan du lista ut vilken originallåt det är?
Flaggan är artistens namn separerat med ett _ T.ex SSM{Gunnar_Rizzsson}
Det var dags att dansa och spela En fest hela natten i ladan ****************************************** Det var en lugn natt Men jag kunde inte lugna ner mig Solen hade fortfarande försvunnit från stranden Och jag började minnas Dagen innan En annan natt i pilträdslandet Musikerna spelade vid en flammande eld Pojkarna i Shebeer var vilda och fria Var och en snurrade med en flicka i handen Det var dags att dansa och spela En fest hela natten i ladan ****************************************** Jag var ung, du var vacker Och vi älskade varandra så mycket ****************************************** Under eken vid bäcken Du frågade mig Om jag ville vara din för alltid När solen sakta gick ner började fiolen spela Och jag lovade dig att jag skulle stanna vid din sida för alltid Det var dags att dansa och spela En fest hela natten i ladan ****************************************** Jag var ung, du var vacker Vi älskade varandra så mycket ******************************************
Musikerna spelade vid en flammande eld Pojkarna från Shebeer var vilda och fria Var och en snurrade med en flicka i handen Det var dags att dansa och spela En fest hela natten i ladan ****************************************** Jag var ung, du var vacker Vi älskade varandra så mycket ****************************************** Jag var ung, du var vacker Vi älskade varandra så mycket ****************************************** ******************************************